Học tiếng Hàn qua bài hát “We Were In Love”

Vừa học tiếng Hàn và vừa có thể giải trí giúp các bạn dễ dàng tiếp thu kiến thức mà không bị áp lực học hành thì chỉ có học tiếng Hàn qua lời bài hát. Vậy học tiếng hàn theo phương pháp này có thực sự hiệu quả. Dưới đây chúng tôi sẽ chia sẻ cách học tiếng Hàn qua bài hát We Were In Love sao cho hiệu quả nhất các bạn nhé.

We Were In Love là bài hát mở đầu cho trào lưu nghe nhạc “Hàn Xẻng” tại Việt Nam những năm 2011 – 2012. Không những nổi tiếng tại Việt Nam mà còn nổi đình nổi đám trên toàn Châu Á. Bài hát dịch ra tiếng Việt là “Chúng ta đã từng yêu nhau mà” với giai điệu sâu lắng, tha thiết cùng sự thể hiện ngọt ngào của hai nhóm nhạc Davichi và T-Ara đã “đốn tim” biết bao khán giả nghe nhạc thời điểm đó.

우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마

오직 내겐 너 하나뿐야

눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려

제발 날 떠나가지마

어두웠던 내 삶에 빛이 되어준 사람 너무나 소중한 사람.

하루 지나고 또 지나도 더 그리워져 이 노랠 하는 지금도

우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마 .

오직 내겐 너 하나뿐야

눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려

제발 날 떠나가지마

돌아올것 같아서 다시 올지 몰라서 오늘도 너를 기다려

너는 모르지 넌 모르지 아파하는 날 이 노랠 하는 지금도

우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마

오직 내겐 너 하나뿐야

눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려

제발 날 떠나가지마

세상과 너 둘중에 택하라면 하나

내 전불 빼앗아도 너라면 난 좋아

낮이나 밤이나 사랑에 난 목마른 자

널 이젠 잊자 이런 나의 같잖은 다짐이 또 다시 나를 울려 들려

너에게 바라는건 오직 너야

너 없인 아무것도 할수 없는 나야

이 노랠 들으면 제발 너 돌아와 돌아와

사랑하면 할수록 점점 야위어만 가

오직 내겐 너 하나뿐야

우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마

날 두고 떠나가지마

Yeah uh uh 결국 넌 돌아서 나는 또 막아서

자존심 다 버리고 미친척 널 따라서

가슴이 되려 나를 다그치고 말했어

세상에 하나뿐인 널 잃지는 말랬어

나는 또 웃는척 그냥 멀쩡한척

너에게 부르는 마지막 나의 이 노래

제발 날 떠나가지마.

Bạn nghĩ học tiếng Hàn qua bài hát có hiệu quả?

Chẳng phải chúng ta đã yêu nhau sao, xin đừng làm em khóc.

Em chỉ có duy nhất một mình anh thôi.

Dù nhắm mắt đi chăng nữa em vẫn thấy anh

dù có bịt tai lại đi chăng nữa em vẫn nghe thấy tiếng anh,

vì thế xin đừng rời xa em.

Anh đã đem ánh sáng đến cuộc đời vốn ảm đạm của em

Là người rất đáng quý với em.

Một ngày trôi qua, rồi một ngày nữa lại trôi qua, em càng nhớ anh,

nên giờ đây hát bài ca này gửi đến anh.

Chẳng phải chúng ta đã từng yêu nhau sao? Xin đừng làm em khóc.

Em chỉ có duy nhất một mình anh thôi.

Dù nhắm mắt đi chăng nữa em vẫn thấy anh,

Dù có bịt tai lại đi chăng nữa em vẫn nghe thấy tiếng anh,

Vì thề xin đừng rời xa em

Dường như anh sẽ trở lại,

Em không biết anh có quay về hay không,

Nhưng hôm nay em cũng sẽ đợi anh.

Anh không biết đúng không

Anh không biết đúng không, em đã đau đớn như thế này.

Bây giờ em lại hát bài ca này.

Chẳng phải chúng ta đã từng yêu nhau sao? Xin đừng làm em khóc.

Em chỉ có duy nhất một mình anh thôi.

Dù nhắm mắt đi chăng nữa em vẫn thấy anh,

Dù có bịt tai lại đi chăng nữa em vẫn nghe thấy tiếng anh,

Vì thề xin đừng rời xa em.

Nếu bắt em phải chọn một giữa anh và thế giới này,

Dù có lấy hết đi tất cả của em thì chỉ cần có anh là em vui rồi.

Dù ngày hay đêm, em vẫn khao khát tình yêu.

Em sẽ quên anh, lời hứa vô ích này lại làm em khóc.

Điều em ao ước lúc này duy nhất chỉ có anh mà thôi.

Em không có anh chẳng là được bất cứ điều gì.

Nếu nghe bài hát này, xin quay về với em ,quay về với em.

Càng yêu anh, em càng trở nên yếu đuối

Em chỉ có duy nhất một mình anh thôi

Chẳng phải chúng ta đã từng yêu nhau sao? Xin đừng làm em khóc.

Đừng để em nơi đây rồi ra đi

Yeah uh uh Rốt cuộc rồi anh cũng quay lưng ra đi.

Em lại xa cách anh.

Em vứt bỏ tất cả lòng tự trọng, giả vờ ngu dại và theo anh.

Trái tim cứ thôi thúc bảo em dừng lại.

Nói rằng em đã mất đi anh, người chỉ có một trên thế giới này.

Em lại giả vờ cười, giả vờ mình không sao.

Đây sẽ là bài hát cuối cùng của em hát dành tặng anh.

Xin đừng rời xa em.

Bạn có muốn Học Tiếng Hàn 24h có thêm nhiều bài viết học tiếng Hàn qua bài hát thú vị như thế này nữa không? Hãy để lại bình luận dưới bài viết cho chúng tôi nhé!

error: Content is protected !!