Tiếng Việt cho người Hàn 제 12 강 : 이야기

Tiếng Việt cho người Hàn 제 12 강 : 이야기. 작 문 1. 엄한 아버지로서, 그 분은 자녀에게 존경을 받고 있어요. 2. 구해 주세요!!!(도와주세요) 3. 그 프로젝트는 난관에 처한 것 같아.

NỘI DUNG

제 12 강 : 이야기

학습목표

강한 청유형 표현 익히기공손하게 말하기.

Mình là phụ nữ Việt Nam đang quen một anh người Mỹ. Thời gian đầu chúng mình khá hợp nhau nhưng dạo này mình thấy nhiều rắc rối xảy ra về cách sống của nhau. Là phụ nữ Việt Nam, mình rất thích gia đình nhà chồng có bố mẹ và anh chị em. Theo truyền thống Việt Nam thì mọi người sống và quan tâm nhiều đến nhau. Mình cũng muốn có người bạn đời có thể chia sẻ nhiều chuyện trong cuộc sống. Nhưng mình với bạn trai mình khác nhau nhiều quá: anh không thích quan tâm đến những người xung quanh mình, chỉ biết đến mình thôi. Chúng mình thương yêu nhau nhưng cách sống khác nhau, mình quan tâm nên hỏi thăm một chút về công việc hôm nay có khó khăn lắm không. Nhưng anh ấy cảm thấy khó chịu và không muốn mình hỏi về công việc của anh. Mình chưa hiểu anh ấy… mọi người giúp mình với nhé, rất mong có được sự chia sẻ của các chị, các bạn…em cảm ơn các chị, các bạn.

어휘

-Phụ nữ 여자, 여자아이                                            – quen 익숙한, 친한

– khá 꽤                                                                       – hợp 어울리는, 잘 맞는

– rắc rối 복잡하게 얽힌                                              – xảy ra 발생하다.

– bạn đời 동반자                                                         – chia sẻ 나누다

– xung quanh 주변, 주변의                                        – cảm thấy 느끼다.

숙어 표현과 문법

Là ~ 로서.

~ với ~해 주세요.

Cảm ơn = cám ơn고마워!

Em cảm ơn anh: 주어 동사 보어를 갖추어 예의 바른 표현 완성

 

  1. 엄한 아버지로서, 그 분은 자녀에게 존경을 받고 있어요.
  2. 구해 주세요!!! (도와주세요)
  3. 그 프로젝트는 난관에 처한 것 같아.

Được biên soạn, thiết kế bởi : Học Tiếng Hàn 24h

Vui lòng trích nguồn khi sử dụng

error: Content is protected !!